Wehikuł Międzygatunkowy
wideo, 1:01
mata z trzciny, 280 cm * 200 cm
schemat
Wraz ze zmianÄ…, która nastÄ…piÅ‚a w spoÅ‚eczeÅ„stwie po transformacji technologicznej, pojawiÅ‚o siÄ™ zjawisko deprywacji dotyku i tzw. skin hunger, czyli gÅ‚odu skóry. Rozrastanie siÄ™ sieci spoÅ‚ecznych sprawiÅ‚o, że powiÄ…zania miÄ™dzyludzkie straciÅ‚y na znaczeniu, a dystans fizyczny wzrósÅ‚. DorastaÅ‚am w Å›wiecie silnie wypracowanej przestrzeni osobistej, którÄ… bezprawnie mogÅ‚y naruszyć tylko odmienne gatunki. ZmagaÅ‚am siÄ™ z przytÅ‚aczajÄ…cÄ… potrzebÄ… kontaktu, która nie mogÅ‚a być zaspokojona. PozwalajÄ…c ludzkoÅ›ci na zachowanie Å›wiÄ™tych granic osobistych, zwróciÅ‚am siÄ™ w stronÄ™ owadów i zbudowaÅ‚am kabinÄ™, która zabraÅ‚aby czÅ‚owieka w sferÄ™ interakcji z innymi gatunkami. KabinÄ™-matÄ™, dom dla setek organizmów.
Interspecies Vehicle
video, 1:01
grass mattress, 280 cm * 200 cm
scheme
The artwork deliberates on the topic of skin hunger and touch deprivation, which become leading issues in a modern technological society. The distance between humans grows proportionally with a widening of a social network.
While I always envied flies, other bugs and animals that they could feel impunity while sitting on peoples' skin, I grew up in a society with an inviolable personal space. I struggled with an overwhelming desire for contact that could not be fulfilled. Eventually, I have created a cabin that takes a human into interaction with another species. A sensory mattress, a house for hundreds of organisms.